[:ca]Body sense mànigues [:es]Body sin mangas [:en]Sleeveless bodysuit [:fr]Body sans manches [:]
[:ca]Body sense mànigues de cotó suau. Obertura inferior per mitjà de botons a pressió a l’entrecuix. Disponible en diferents talles: 6, 8, 10, 12 i 14 anys. [:es]Body sin mangas de algodón suave. Apertura inferior por medio de botones a presión en la entrepierna. Disponible en diferentes tallas: 6, 8, 10, 12 y 14 años. [:en]Soft cotton sleeveless bodysuit. Bottom openingby means of snap buttons on the crotch. Available in different sizes: 6, 8, 10, 12 and 14 years. [:fr]Body sans manches en coton doux. Ouverture le bas au moyen de boutons pressions a l’entrejambe. Disponible en différentes tailles: 6, 8, 10, 12 et 14 ans.[:]
[:ca]Body sense mànigues d’obertura total[:es]Body sin manga de apertura total[:en]Full-opening sleeveless bodysuit[:fr]Body sans manches à ouverture complète[:]
[:ca]El nostre body sense mànigues d’obertura total, està pensat especialment per facilitar el vestir dels nens i nenes que pateixin una espasticitat dels membres. La seva obertura lateral, així com per la part superior i la part inferior, permet l’obertura total del body.[:es]Nuestro body sin mangas de apertura total, está pensado especialmente para facilitar el vestir de niñ@s que sufran una espasticidad de los miembros. Su apertura lateral, así como en la parte superior y la parte inferior, permite la apertura total del body. [:en]Our full-opening sleeveless bodysuit is specially designed to facilitate dressing for children suffering from spasticity of the limbs. Its lateral opening, as well as in the upper part and the lower part, allows the total opening of the body. [:fr]Notre body sans manches entièrement ouvert est spécialement conçu pour faciliter l’habillage des enfants souffrant de spasticité des membres. Son ouverture latérale, ainsi que dans la partie supérieure et la partie inférieure, permet l’ouverture totale du corps.[:]
[:ca]Body sense mànigues especial sonda gàstrica[:es]Body sin manga especial sonda gástrica[:en]Sleeveless bodysuit special gastric tube[:fr]Body sans manches spécial tube gastrique[:]
[:ca]Body sense mànigues pensat per a infants i joves amb sonda gàstrica. Té una obertura frontal, amb tancament per mitjà de botons a pressió, que facilita l’accés al tub gàstric. La seva obertura inferior, facilita un canvi més còmode i fàcil del bolquer.[:es]Body sin manga pensado para niñ@s y jovenes con sonda gástrica. Tiene una apertura frontal, con cierre por medio de botones a presión, que facilita el acceso al tubo gástrico. Su apertura inferior, facilita un cambio más cómodo y fácil del pañal.[:en]Sleeveless bodysuit designed for children and young people with gastic tube. It has a front opening, with closure by means of pressure buttons, which facilitates access to the gastric tube. Its lower opening facilitates a more comfortable and easy change of the diaper.[:fr]Body sans manches conçu pour les enfants et les jeunes avec sonde gastrique. Il a une ouverture frontale, avec fermeture au moyen de boutons de pression, ce qui facilite l’accès à la sonde gastrique. Son ouverture infériuere facilite un changement plus confortable et plus facile de la couche.[:]